г. Арзамас Нижегородской области
Население: 106 000 чел.

Арзамас Online

Онлайн-мониторинг городских информационных ресурсов

25 июня 2019 г.

Новости   ·   Статьи   ·   Форумы   ·   Блоги

МультиКабельные Сети

16.10.15 09:20

 

Архив публикаций

2007 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2008 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2009 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2010 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2011 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2012 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2013 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2014 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2015 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2016 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2017 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2018 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек

2019 г.

янвфевмар
апрмайиюн
июлавгсен
октноядек
 
 
 

декабрь 2009   |   январь 2010   |   февраль 2010

Труд есть совесь

В своих заметках «Три дня в Арзамасе» («Роман–журнал XXI век») председатель Союза писателей России В. Ганичев так отозвался о педагогическом институте: «Здесь многому можно поучиться». В частности, он дал высокую оценку спецкурсу «Арзамасоведение», который преподается не в аудитории, а на улицах города: «Очень правильная педагогика – делать реальное, полезное дело. Ученика, студента готовить к жизненному стоянию надо долго и не одними уроками, а соучастием, сопереживанием (включением в общие дела, успехи, боли)». ...

В своих заметках «Три дня в Арзамасе» («Роман–журнал XXI век») председатель Союза писателей России В. Ганичев так отозвался о педагогическом институте: «Здесь многому можно поучиться». В частности, он дал высокую оценку спецкурсу «Арзамасоведение», который преподается не в аудитории, а на улицах города: «Очень правильная педагогика – делать реальное, полезное дело. Ученика, студента готовить к жизненному стоянию надо долго и не одними уроками, а соучастием, сопереживанием (включением в общие дела, успехи, боли)». А вот из отзывов студентов о занятиях по спецкурсу: «Изучая достопримечательности Арзамаса, я обогатилась знаниями по русской культуре. И теперь, проходя по городу, я не перестаю удивляться одухотворенности нашей культуры. Посетив храм и прослушав в нем лекцию, я всей душой прониклась бытом и незыблемой верой людей в прошлое»; «…Я понял, какое место занимают малые города России в ее истории и культуре: они, духовно сообщаясь, определяют ее путь».Ведет спецкурс доктор филологических наук, профессор Г. Родина. Причем инициатором введения этих занятий была она сама. Казалось бы, зачем ей, специалисту по зарубежной литературе, дополнительная обуза? Ответ прост – потребность души, основанная на том, что Пушкин называл «любовью к отеческим гробам». И потребность эту она ощутила еще в детстве, классе во втором, когда каким–то чутьем вдруг осознала силу слова. То было летом, в родной Хватовке. Шел дождь, капли его шуршали по листьям яблонь, и эта музыка дождя настолько завораживала, что девочка взяла карандаш и начала писать сочинение. А ведь никто не заставлял! Просто ей необходимо было через слово выразить все то, что видела и ощущала она в тот момент, свое душевное состояние, свою связь с миром природы и «малой родины». «Всякий раз, открывая книгу, – говорит Галина Ивановна, – я предвкушаю чувство радости от общения со словом». Наверное, в этом есть заслуга и предков, и родителей, людей умных и мудрых, трудолюбивых и честных. Примечательный факт: Галине Ивановне по наследству от прадеда по материнской линии досталось дореволюционное издание «Исторических сведений о городе Арзамасе» Н. Щеголькова. О чем это говорит? Да о том, что в этом роду главным жизненным ориентиром всегда было стремление к знаниям и к образованию, которые ценились дороже материальных благ.  Она может подолгу рассказывать о своих предках. Кажется, все знает о каждом из них: прадед по отцовской линии был сельским фельдшером, его сын М. Шестериков стал известным советским поэтом, а брат был художником (окончив до революции в Петербурге художественную академию, он там женился и работал, его дочь Тамара Кирсанова была балериной Мариинского театра, танцевавшей там одновременно с Г. Улановой, а внучка стала модельером). Однако, как признается наша собеседница, еще много неизученных ветвей генеалогического древа, значит, нужно обращаться в архивы. Кстати, десять лет назад по инициативе Г. Родиной дорожку в архив проторили и ее студенты, начав заниматься своими родословными. Интересуюсь у Галины Ивановны,  повлиял ли на ее отношение к литературе, к жизни М. Шестериков?– Конечно, повлиял. Я помню наши беседы с ним о сказках, о Пушкине, о литературе. С его поэзией я знакомилась и по сборникам, которые он дарил папе (своему племяннику). Всем своим творчеством он, как истинный патриот, воспевал достижения советской страны, за которую сражался в Великую Отечественную войну. Как руководитель Горьковского областного отделения Союза писателей особо заботился о молодежи и помог становлению многих талантливых поэтов, в том числе и наших земляков А.Плотникова, Н. Рачкова. В Арзамасском пединституте она обратила на себя внимание уже при поступлении – и тем, что окончила школу с золотой медалью, и тем, что на первом экзамене ее сочинение единственное получило высший балл, и председатель приемной комиссии на собрании абитуриентов в актовом зале объявила, что Г. Родина принята на факультет русского языка и литературы без прохождения остальных экзаменов. Она и вуз закончила с красным дипломом, что и послужило «пропуском» на работу в городскую школу, тогда как выпускников пединститута направляли, как правило, в село. Однако она чувствовала в себе острую потребность учиться дальше, и те два года, что проработала в школе, использовала наилучшим способом,  сдав два экзамена кандидатского минимума. Тогда же, в начале 1970–х годов, М. Шестериков познакомил свою внучатую племянницу со своим другом, известным германистом, кандидатом филологических наук А. Ященко, который и порекомендовал ей заняться изучением творчества немецкого писателя и драматурга Германа Зудермана. Много позднее она поинтересуется у Ященко, почему он предложил этого автора, и услышит в ответ: «Вы похожи на зудермановскую женщину». Шестериков не приветствовал ее интереса к зарубежной литературе: «Ты посмотри, – говорил он, – сколько в русской литературе рубежа XIX–XX веков белых пятен – вот куда тебе надо идти!». Но она выбрала для себя германистику – один раз и на всю жизнь: ее кандидатская и докторская диссертации посвящены немецкой литературе конца Х1Х– начала ХХ вв. Сегодня Галина Ивановна является членом Союза германистов России и единственным специалистом  в нашей стране по творчеству Г. Зудермана. «Русская и зарубежная литературы всегда находятся в процессе взаимодействия и взаимовлияния, – говорит она. – Одно из ярчайших свидетельств этого – интерес к произведениям Зудермана таких видных представителей отечественного искусства, как П. Боборыкин, А. Буров, З. Венгерова, К. Головин, М. Горький, В. Мейерхольд, В. Немирович–Данченко, Г. Плеханов, К. Станиславский, А. Суворин, А. Таиров, Л. Толстой, А. Чехов и др. М.Ермолова и В. Комиссаржевская всю жизнь играли в спектаклях по его пьесам, которые четверть века шли в театрах России, начиная с 1891 г. Это имя знала вся русская интеллигенция на рубеже ХIХ–ХХ вв. И наш город не был исключением. Арзамасская учительница немецкого языка И. Атрощенко подарила мне в 1976 г. немецкое издание романа Зудермана «Забота» (она читала его в 30–е гг., будучи студенткой переводческого факультета Московского инженерно–экономического института)».  О многогранной научной деятельности Г. Родиной свидетельствуют такие факты: она автор более ста научных статей и трех монографий, у нее есть аспиранты, она постоянно участвует в межвузовских научных конференциях, входит в состав диссертационного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций в Нижегородском лингвистическом университете; член Союза журналистов России. Интересна и насыщена жизнь первой в Арзамасе женщины, защитившей докторскую диссертацию. Преподавая мировую художественную культуру на разных факультетах, она учит студентов чувствовать красоту и выразительность художественного слова, понимать языки искусств и следовать в жизни нравственному правилу – «труд есть совесть».В. ПАНКРАТОВ.Фото Е. Галкиной.

29 января 2010 г., Новости

 
 
Рейтинг@Mail.ru Counter.NN.RU

© 2008, «Арзамас Онлайн»

Реализован на XML-сервисе Арзамас-Сити.Ru

Создание сайта ·  SolarTime