«Ассорти» - именно так называется танцевальный коллектив, руководит которым педагог дополнительного образования ЦРТДиЮ Ирина Дементьева.
- С французского языка слово «ассорти» переводится как «специально подобранная смесь, набор», - говорит Ирина Викторовна. - Для меня «Ассорти» - это набор детей и танцев. К тому же это название передаёт праздничность и веселье. Ансамбль включает в себя 4 группы девочек разного возраста. Обучение ведётся в течение 7 лет. Затем самые преданные танцевальному искусству и с хорошими данными переходят в старшую группу современного танца
«Ассорти» - именно так называется танцевальный коллектив, руководит которым педагог дополнительного образования ЦРТДиЮ Ирина Дементьева.
- С французского языка слово «ассорти» переводится как «специально подобранная смесь, набор», - говорит Ирина Викторовна. - Для меня «Ассорти» - это набор детей и танцев. К тому же это название передаёт праздничность и веселье. Ансамбль включает в себя 4 группы девочек разного возраста. Обучение ведётся в течение 7 лет. Затем самые преданные танцевальному искусству и с хорошими данными переходят в старшую группу современного танца «Метаморфозы», и здесь обучение продолжается ещё в течение двух лет. Всего в этих 5 группах насчитывается около 70 девочек.
- Каков репертуар ансамбля?
- Из всех основных видов танцев, в которые входят бальные, классические, народные и современные, мы отдаём предпочтение двум последним. Народные танцы сама очень люблю и прививаю к ним любовь детей. Несмотря на стилизацию, наши танцы не теряют своей значимости и служат для сохранения и передачи исконных русских традиций. А из современных направлений наиболее близок нам джаз-модерн.
- Преимуществом любого танца являются красочные, оригинальные костюмы. Где вы их берёте?
- Обеспечение костюмами полностью ложится на наши плечи. Шьём костюмы на родительские взносы, сами покупаем ткань, придумываем модели.
- Расскажите о традициях ансамбля.
- С младшими участниками мы обычно устраиваем дни здоровья, а со старшими любим попить чай. За столом мы, как правило, обсуждаем выступление, просматриваем видеозаписи.
- Всегда ли довольны выступлениями?
- Чаще я всё-таки отношусь критично и на недовольство девочек говорю: «Нет предела совершенству!» Я всегда призываю их стараться, выкладываться полностью, потому что танец, в отличие от других видов искусства, не позволяет расслабляться. Порой приходится переступать через боль и бороться с усталостью.
- Где и как проходят занятия?
- Мы занимается в хореографическом зале ЦРТДиЮ. Урок обычно делится на такие части, как разминка, выполнение упражнений у станка, отработка движений танца, репетиция. Большое внимание я уделяю развитию гибкости и растяжке. Это требование современной хореографии, поэтому мои дети должны садиться на шпагат, хорошо гнуться, делать акробатические элементы и т.д.
- Можете с первого взгляда определить, есть ли у ребёнка расположенность к танцам?
- Про некоторых по походке, манере двигаться и даже по поведению можно сказать, преуспеют они в танцах или нет. Самые лучшие танцоры получаются из подвижных, энергичных и открытых ребят, про которых обычно говорят, что у них «душа нараспашку». С детьми спокойными работать легко – они дисциплинированные, в хорошем смысле слова упёртые, но от них энергетики, столь необходимой во время выступления, исходит недостаточно. Я рада, если ошибаюсь в ребёнке, думая, что из него не получится хорошего танцора.
- Помогает ли танец раскрыться маленькому человеку?
- Танец приносит радость и веселье, но, с другой стороны, требует серьёзного отношения, преданности, постоянного роста и совершенствования умений. В процессе репетиций как раз воспитывается, «закаляется характер». Многие дети, кто занимается в ансамбле с 5 лет, буквально вырастают на глазах, становятся личностями.